המחזמר "רומיאו ויוליה": תוכן, וידאו, עובדות מעניינות, היסטוריה

המחזמר "רומיאו ויוליה"

"אין סיפור עצוב בעולם ..." - ויליאם שייקספיר סיכם את אחת הטרגדיות הספרותיות הטובות ביותר. כמה מאות שנים מאוחר יותר, יוצרי המחזמר "רומיאו ויוליה" לא יסכימו. הפרשנות הצרפתית של המחזה הבריטי התפשטה בכל רחבי העולם והביאה להם תהילה גדולה ומיליוני עמלות. וגם עבור שחקנים רבים, היא היתה גם התחלה טובה לקריירה הקולית שלה.

סיכום המחזמר "רומיאו ויוליה" והרבה עובדות מעניינות על היצירה הזאת נראות בדף שלנו.

שחקניםתיאור
הנסיךראש ורונה
טיבאלטדודה של ג'ולייט
האח לורנצוהכומר
פריזאציל צעיר, ארוסה של ג'ולייט
שבט מונטצ'י
רומיאוצעיר
ליידי מונטצ'יאמו
בנבוליוהחברים של רומיאו
מרקוטיו
שבט קפולט
ג'ולייטילדה צעירה
הרוזן קאפולאביה
ליידי קאפולאמה
אחות רטובההמטפלת של ג'ולייט
מוות

סיכום

הנסיך של ורונה מייצג את השחקנים העיקריים ומדבר על שנים רבות של עוינות בין Montecchi ו Capuleti. בחדר השינה שלה, חולמת ג'ולייט על אהבה, בעוד אביה מנהל משא ומתן על נישואים עם פריז.

בבית של Capulet כדור מתוכנן, וחבריו של רומיאו לשכנע אותו ללכת שם בגלישה בסתר. לצעיר יש רגשות רעים כלפיו, אבל הוא מופיע בבית אויביו. על הכדור, רומיאו ויוליה מתאהבים זה בזה, אבל טיבאלט חושף את רומיאו, וג'ולייט מגלה שמונטאקה הפכה לנבחרת שלה.

רומיאו מגיע לג'ולייט מתחת למרפסת, והם פותחים את רגשותיהם זה לזה. הבחור מסכים עם אחיו לורנצו על החתונה הסודית. הוא מסכים לעשות זאת למען האהבה. רומיאו שולח את החדשות של זה למאהבה דרך האחות, הם מוכתמים מתחת לכסות הלילה.

ידידיו של רומיאו, לאחר שנודע לו כי הוא נשוי Capulet, להכריז עליו בוגד. טיבאלט להוט לנקום והוא מחפש רומיאו, אבל מוצא Mercutio, איתו הוא התחיל סכסוך. נשק משמש, ו Tybalt פצעים אנושות היריב. רומיאו מאבד את ראשו מתוך צער ודוחף סכין לתוך הרוצח.

בשתי המשפחות של ורונה מתאבל, הנסיך מחליט לשלוח רומיאו מוורונה כדי לפייס את Capulets, אשר מחפשים נקמה. רומיאו מבלה את הלילה לפני ציטוט עם ג'ולייט, ולמחרת בבוקר ההורים להודיע ​​כי מחר היא תהיה אשתו של פריז.

ג'ולייט פונה לעזרה אחיה לורנצו, אשר נותן לה תמימות מנומנם. היא שותה אותו ולא מתעוררת בבוקר. האחות, למצוא אותה מקרקעין, מחליטה שהיא מתה. האח לורנצו אומר רומיאו במכתב על תוכנית שהם הגה, אבל Benvolio מגיע לחבר קודם ומדבר על מותו של ג 'ולייט. מזועזע, רומיאו רואה את אהובתו בקריפטה משפחתית ולוקח את נשיקת המוות. ג'ולייט מתעוררת ובאימה מגלה את רומיאו המת. בייאוש היא דוקר אותו בפגיון. האח לורנצו מוצא אותם. הוא היסס תחילה באמונתו, ראה עוול טרגי שכזה. על גופות ילדיהם, מונטאג וקאפלטים מחליטים להתפייס.

משך המופע
אני פועלחוק מס '2
50 דקות50 דקות

תמונה:

עובדות מעניינות

  • הגרסה המקורית של המחזמר נקראת "רומיאו ויוליה: משנאה לאהבה". גרסה 2010 - "רומיאו ויוליה, ילדי ורונה".
  • מאחר שתפקידו של המוות נעדר בהפקות רבות, מותו של רומיאו נפתר אחרת: הוא שותה רעל, דוקר אותו בפגיון, ואפילו תולה את עצמו בגרסה ההונגרית.
  • מפלגה קטנה של המשורר הוא גם לעתים קרובות נשלל מן ההפקות.
  • עם חידוש 2010, שיחקה את התפקיד של ג'ולייט על ידי ג 'וי אסתר - בן הזוג בפועל של המבצע של רומיאו דמיאן Sarg. מעניין כי כאשר סרג פעלה כמו פיבי בהרכב הכפול של המחזמר "נוטרדאם דה פאריס", הוא היה קשור בקשר אישי עם הלנה סגארה - אזמרלדה.
  • להופעה של 2010, פרסגוריק כתב 6 מספרים חדשים: הגרסה החדשה של "טו דואיס טה מרייה" (אריה של ליידי קפולטי), טיבלט (אריה של טיבאלט), "A la vie, a la la mort" (Benvolio ו- Mercucio duet), "Verone השנייה "(אריה של הנסיך)," אביר 20 אנס "(מספר סופי) ו" על פרי "(רומיאו ויוליה duet). שני השירים האחרונים פורסמו גם על סינגלים.
  • במהלך השנים האחרונות, הופעות של "רומיאו ויוליה" ביקרו 2 מיליון צופים בצרפת ו -5 מיליון ברחבי העולם. גירסאות התקליטורים וה- DVD של המחזמר מכרו 14 מיליון עותקים.

  • שתי הגרסאות הצרפתיות של המחזמר, 2001 ו -2010, שוחררו ב- DVD. יש גם הקלטה של ​​מופע איטלקי, שנערך בשנת 2014 תחת השמים הפתוחים ב ארנה די ורונה.
  • ב -2003 פרזגריק שיחררה את המחזמר "חלף עם הרוח", שבו תפקידה של סקרלט או'הרה בוצע על ידי בתו, לורה. המופע נמשך שלושה חודשים על הבמה של ארמון הספורט של פאריס, אך למרות המנגינות המוצלחות, לא השתקף במידה מספקת את רוחו של רומן הפולחן מ 'מיטשל, שהתברר שהוא קצת קל יותר מהמקור המקורי, ולא זכה לתהילה עבור רומיאו ויוליה.
  • כמה סיורים בקנה מידה גדול באסיה של המוזיקלי לדבר על הפופולריות ללא תנאי שלה במדינות אלה. בשנת 2018, בסיור הבא, הצופים יראו שוב רומיאו דמיאן Sarg משחק.
  • בהפקה הרוסית אחד ממבצעי תפקיד המוות היה ניקולאי Tsiskaridze, אמן העם של רוסיה. קולו נשמע גם בפרולוג.

המספרים הטובים ביותר

"Les Rois du monde" ("מלכי הלילה ורונה"). השלישייה הדינמית של רומיאו, מרקוטיו ובנבוליו. הרכב הפופולרי ביותר של המחזמר, אשר הפך ידוע במדינות רבות לפני תחילת ההפקות. בגירסה הרוסית שבוצעה על ידי א 'אלכסנדרין, ס' לי, א Postolenko.

"Les Rois du monde" (להקשיב)

"Aimer" ("ברכה" או "אושר"). המנגינה הנפלאה הזאת הניחה את הטון לכל המחזמר, שכן היה זה ג'יי פריגרביק שכתב את הראשון.

"Aimer" (להקשיב)

"Avoir une fille" ("אבא ובת"). האריה הכי חודר של המחזמר. דאגתו של האב לבתה, חרטה על כמה מהר היא הפכה למבוגרת, ובלבה לא ניתן לו מקום גדול כמו קודם. אריה זו שבוצעה על ידי א 'Marakulin נבחר להצגת הגרסה הרוסית של "רומיאו ויוליה".

"Avoir une fille" (להקשיב)

היסטוריה של יצירה והפקות

המוזיקאי הצרפתי ג'רארד פרסגוריק כבר היה בן 40, כאשר כתב ביד אחת את המחזמר רומיאו ויוליה. אשתו של המלחין הגישה את הרעיון, והדרך להכרה הונחה על ידי נוטרדאם דה פאריס, שנקבעה שלוש שנים קודם לכן - לפריז, כמעט 20 שנה לאחר דחה, "הכריזה על עצמה כבירה העולמית של המחזמר, יחד עם לונדון וניו יורק יורק אבל אם במקרה של נוטרדאם דה פריז, הצרפתים השתמשו במזימה הקלאסית שלהם, אז פרז'רוויק היה רק ​​בר מזל שהסיפור הנפלא של אוהבי הצעירים לפניו לא משך את תשומת לבם של אף אחד מאנשי התיאטרון המוסיקלי הבריטי. העבודה על המוזיקה הושלמה בשנת 1999. המלחין גם כתב את כל הפסוקים ומעברי השיחות בעצמו, בהסתמך על הטקסט השקספירי, אך הציג את השקפתו על אירועי הטרגדיה. כמה שירים ("Aimer", "Les Rois du monde") נרשמו ושוחררו כסינגלים, והפכו להיטי עולם לפני שחרור גרסת הבמה.

19 ינואר 2001 בשעה ארמון הקונגרסים נערכה בכורה. הבמאי והכוריאוגרף של המופע היה אמן הבלט הצרפתי המפורסם רדה. דמיאן סארג (רומיאו) וססיליה קארה (ג'ולייט) הופיעו במשחקי הכותרת. סרג היה ידוע לציבור כי הוא ביצע את התפקידים של גרינגואר ופיבי במחזמר "נוטרדאם דה פאריס". פרסגוריק, שגם הוא ראה את היצירות האלה, לא העלה על דעתו שום רומיאו אחר. ססיליה קארה היתה נערה צעירה מקאן, בגיל 14, שהכירה את עצמה בתחרות קולית בטלוויזיה, וב -16 נבחנה באדיקות על תפקידה של ג'ולייט. בפאריס ובסיור בערי צרפת נמשך המחזה כמעט שנתיים. המחזמר תורגם ליותר מ 10 שפות, עבור הופעות בכמה מדינות, נעשו שינויים יסודיים בתוצאה.

הגרסה הזרה הראשונה הופיע כבר בשנת 2002 - זה היה הגירסה הצרפתית הקנדית. בסתיו של אותה שנה שוחררה הגרסה הבלגית הפלמית והאנגלית. לונדון לא התרשמו במיוחד מהמחזמר, ואחרי 3.5 חודשי השכירות נסגר. אבל בתיאטרון בבודפשט של האופרטה "רומיאו ויוליה" הפכו לכבדים ארוכים - המופע הועלה ב -2004 ובמשך 13 שנים לא יצא מהבמה. נכון, הפקתם של ההונגרים שונה במידה ניכרת מהמקור, הבמאי שלו, קרו (MG Kerenyi), המנהל האירופאי המפורסם של התיאטרון המוסיקלי, הציג את רעיון המחזמר, שעבורו נוצרו גם מספרים חדשים.

במשך שנתיים, משנת 2004 ועד שנת 2006, רומיאו ויוליה בוצעו על הבמה של תיאטרון האופרטה במוסקבה על ידי כוחות יצירתיים של צוות המפיק E. Gechmen-Valdek. ההפקה הצרפתית עם כמה פתקים הועברה לחלוטין לרוסיה. הטקסט הרוסי נכתב על ידי נ 'אולב, א' אלכסנדרין, א 'שולז'בסקי (רומיאו), ס' ניזהרדזה, א 'ריאבטבה (ג'ולייט). בשנים הקרובות, המחזמר בוצע בערים שונות של רוסיה בגרסת סיור.

מאז 2005, במשך שנה וחצי, המחזמר היה בווינה, זה היה הפקה היחידה עם תזמורת חיה. בשנת 2007 נערך סיור אסיאתי בקנה מידה גדול, שבו הלהקה הצרפתית ביקרה בדרום קוריאה ובטייוואן. בשנת 2008, נפתח הייצור המקסיקני, בשנת 2009 - הרומנית (בבימויו של Kero). בשנת 2012, הסיור השני של אסיה בסין וביפן התקיים. בנוסף, הופק המחזמר במונגוליה, איטליה, ישראל, סלובקיה וארצות הברית.

בעשור של ההפקה הראשונה בשנת 2010, המחזה חזר לפריז שוב. המחזמר עבר עיבוד משמעותי. ג 'יי Presgurvik בשילוב בציון מעודכן את הגרסה המקורית עם הרבה שינויים שנוצרו במהלך השנים של הסיור ואת הגרסאות הזרות. לפיכך, דואט של ליידי Capulet ואת מנהל המשפחה של "טו do dois te marier" שינה את מצב הרוח שלה הומוריסטי, והפך מונולוג טרגי של אמה של ג 'ולייט. המסיבה של טיבאלט הורחבה, הוא קיבל אריה נוספת, כמו מרקוטיו, ותפקיד פאריס, לעומת זאת, איבד את השירה שלו. מספר סופי חדש "Avoir 20 ans" נכתב. סקנוגרפיה ותלבושות קיבלו גם עיצוב חדש. השחקנים של ההפקה הראשונה - דמיאן סארג (רומיאו), טום רוס (טיבאלט), פרידריך קארטה (אח לורנצו בשנת 2010, הנסיך - בשנת 2001), אריה איטה (הרוזן Capuleti בשנת 2010, הכפיל של אח לורנצו ואת הנסיך בשנת 2001 ).

"רומיאו ויוליה" הוא אחד המחזות המוזיקליים המעטים שהיו בעלי חיי נוף כמעט בלתי פוסקים בשלוש יבשות בעולם במשך 17 שנים והאינטרס הנצחי של הציבור. זה הקל על ידי העלילה המפורסמת, הרבה להיטים מוסיקליים, פעולה דינמית, ביצועים מוצלחים צוות של שחקנים ברמה גבוהה פורץ עם אנרגיה יצירתית.

צפה בסרטון: כאן. אירוויזיון 2019 - המחזמר. Eurovision 2019 - The musical (אַפּרִיל 2024).

עזוב את ההערה שלך